Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
Danim
•Όλες οι μεταφράσεις
▪▪Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - Danim
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 41 - 60 από περίπου 115
<<
Προηγούμενη
1
2
3
4
5
6
Επόμενη
>>
84
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve...
Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve che sulle montagne del mio cuore non si scioglierà mai.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Bună, comoara mea.
42
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per...
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per amarti.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Inima mea nu bate...
75
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti...
Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti amo con tutto il cuore.Buon compleanno tesoro.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Pupicul meu pentru tine, o mângâiere dulce
58
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è tutto il bene che ti voglio!
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Priveşte cerul, desenează un punct, şi restul este...
90
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Immagina che ti migliorerai,sogna e ti...
Immagina che ti migliorerai,sogna e ti realizzerai,abbi fiducia in te perchè vali più di quanto tu creda,auguri!
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Imaginează-ţi că vei fi mai bună, visează şi te...
35
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
I went home. Where have you been?
Unë shkova në shtëpi. Ku ishit ju?
72
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte..
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Cel mai dulce „noapte bună"
pozeljeo sam ti laku noc toliko slatko..pricajuci
Te envÃo la más dulce "buenas noches"
Ä°yi geceler...
Wysyłam Ci najsłodsze "dobranoc"..
die süßeste "Gute Nacht"...
113
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore e risvegliarmi al suono del tuo respiro accompagnato dal tuo dolcissimo e inimitabile bacio
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Aş vrea ca bătaia inimii tale să mă adoarmă...
10
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
ma inebunesc
ma inebunesc
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Mi fanno impazzire!
15
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
cate nopti am plans
cate nopti am plans
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Quante notti ho pianto!
86
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
i momenti più belli sono quelli dove non c'è più...
i momenti più belli sono quelli dove non c'è più niente da dire, quando le parole si trasformano in emozioni
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Momentele cele mai frumoase sunt acelea în care nu mai este...
126
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
vorrei svegliarmi la mattina e sentire le tue...
vorrei svegliarmi la mattina e sentire le tue mani accarezzarmi il viso, le tue labbra stamparsi sulla mia fronte e animare i miei occhi con un tuo sorriso...
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Aş vrea să mă trezesc dimineaţa şi să-ţi simt...
<<
Προηγούμενη
1
2
3
4
5
6
Επόμενη
>>